Feb 17, 2014

James Wright: Dog, Horse, Gopher, Blessing



Here is an excerpt from Peter Stitt's 1972 Paris Review interview with esteemed poet James Wright (1927-1980), whose eloquence here makes clear why his finished poems are so widely admired.
Snowy Egret
(The Bly to whom Wright refers is poet Robert Bly, who had—still has?—a farm in Minnesota, which Wright sometimes visited).

       THE PARIS REVIEW
The book that followed, of course, is The Branch Will Not Break. How do these things show up there?
        JAMES WRIGHT
At the center of that book is my rediscovery of the abounding delight of the body that I had forgotten about. Every Friday afternoon I used to go out to Bly’s farm, and there were so many animals out there. There was Simon, who was an Airedale, but about the size of a Great Dane. There was David, the horse, my beautiful, beloved David, the swaybacked palomino. Simon and David used to go out by Bly’s barn. David would stand there looking out over the corn fields that lead onto the prairies of South Dakota, and Simon would sit down beside him, and they would stay there for hours. And sometimes, after I sat on the front porch and watched them, sometimes I went and sat down beside Simon. Neither Simon nor David looked at me, and I felt blessed. They allowed me to join them. They liked me. I can’t get over it—they liked me. Simon didn’t bite me, David didn’t kick me; they just stayed there as they were. And I sat down on my fat ass and looked over the corn fields and the prairie with them. And there we were. One afternoon, a gopher came up out of a hole and looked at us. Simon didn’t leap for him, David didn’t kick him, and I didn’t shoot him. There we were, all four of us together. All I was thinking was, I can be happy sometimes. And I’d forgotten that. And with those animals I remembered then. And that is what that book is about, the rediscovery. I didn’t hate my body at all. I liked myself very much. Simon is lost. David, with what Robert called his beautiful and sensitive face, has gone to the knacker’s. I wish I knew how to tell you. My son Marsh, the musician, is in love with animals.
I’m posting Wright's passage today simply because I find it stunning, but also because some regulars here are animal lovers, as am I.  I can’t imagine a piece of writing that better captures what I find beautiful and comforting about the furry and the feathered (and lizards and bugs, though less so). 


True, animals can be crazy and mean (with or without pollution by humans), and I question the popular, romantic notion that animals kill only to feed themselves. A few months ago, a television piece showed an adult female lion (or was it a tiger?) who ate so much of her prey that her stomach exploded and killed her. 
I’m wary of sweeping generalizations, even when they seem to come from reliable sources and tell me what I think I want to hear about nobility in nature. 
However, what James Wright says here captures animals at their best, which is what they are most of the time—plus the benefit of a human with convincing humility and admiration.  

For those who are interested, here is the entire interview, about various aspects of writing poetry, not just animals:

http://www.theparisreview.org/interviews/3839/the-art-of-poetry-no-19-james-wright

If you have the time, see also James Wright’s poems, “A Blessing” and “Lying in a Hammock,” which are rather directly related to the passage above.
Yellow-Rumped Warbler, Female
A Blessing by James Wright : The Poetry Foundation

Lying in a Hammock at William Duffy’s Farm in Pine Island, Minnesota by James Wright : The Poetry Foundation

See and hear Wright reading the poem here: http://www.youtube.com/watch?v=wpQU79sda3Q

Visitors and I discussed these poems here a few years ago:

 "Lying in a Hammock":
 http://banjo52.blogspot.com/search?q=lying+in+a+hammock

"A Blessing":
https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=2883979841111173610#editor/target=post;postID=5566567101729438795





Feb 5, 2014

Jane Kenyon's "Happiness"

Prodigal
There is much to love about Jane Kenyon’s poem, “Happiness,”

Happiness by Jane Kenyon : Poetry Magazine

especially if we violate the New Criticism and read her life into her lines—her death from cancer at age 47 and, according to Poetry Foundation, “the depression that lasted throughout much of her adult life.” We might expect such a person and such a poet to challenge the whole notion of Happiness.

However, if we look only at the poem itself, as it centers on one of life’s trickiest, most amorphous subjects, happiness, there’s not a single false note, and there are brilliant gifts along the way.

The first two stanzas are dangerously general and discursive; they resemble an essay’s thesis or topic sentences. But the calmly bold opening line is much more profound and perceptive than we might have thought. How often have occasions that were supposed to be happy turned out otherwise?


Prodigal?
The reverse is even more important. As serious readers of poetry, we might be inclined toward a gloomy worldview, which is easy to support with examples of death and destruction. But Kenyon is not the easy thinker that we are. She argues that happiness shows up just where and when we’d least expect it—or deserve it, perhaps. The comparison of happiness, a condition, to the Bible’s prodigal son, a human, is so unlikely I think it deserves the label of conceit (an extremely far-fetched metaphor or simile).

Like other good conceits, Kenyon’s argument holds. The prodigal son does not deserve forgiveness, and it seems we should not be happy to have him back. After all, he’s wasted everything we gave him. However, if for no other reason than an abatement of our loneliness in his absence, we are happy he’s returned. Our love for him outweighs, or simply negates, any anger we feel.

It’s a peculiar logic that I, for one, had never thought of, but in the end, it makes sense. It’s also brutally honest: we don’t necessarily forgive because we’re generous, or good, or selfless, but because we were bereft without the offending person in our lives.


Prodigal? 
If Jane Kenyon were in a workshop these days, I bet someone would have suggested that her poem really begins—and really takes off—with the third stanza and she should delete the first two. In many cases I might be that critic because most abstractions don’t have Kenyon’s power of surprise, freshness and important insight into human nature.

Still, once she begins the specific details, she maintains her perceptiveness and originality. Who else would have thought to introduce an unknown uncle? Who else would have placed him 
An Unknown Uncle Flies into Town
in a single-engine plane on a grassy air strip, would have him hitchhiking into town and knocking on doors?

This guy is a bit of an avatar, out of the blue, yet I believe in him completely. If he’s fictional, I don’t care—then it would be the world’s fault for not containing such an airstrip and such a hitch hiking uncle, who loves an unseen niece that much, that daringly. In fact, does he sound just a little like Jesus?

I also believe in Kenyon’s monk, her sweeping woman, the child of the drunk mother—and my favorite single image, for this human might most resemble us all:  “the clerk stacking cans of carrots / in the night.” 

From there Kenyon makes another daring move—she personifies inanimate objects and acts out John Ruskin’s famous concept of the Pathetic Fallacy, or the attribution of human qualities to nature.

At the same time—near the end of the poem!—she develops the new theme of labor, first with her catalogue of humans, and concluding with inanimate subjects. Beginning with the monk, everyone works, has a function. In the final four lines, that labor, that fact of being, expands to the boulder, the rain, and the wineglass. They all do their jobs, and maybe they all become weary. At least the wineglass does, explicitly, holding up wine—or is that blood, in the biblical sense of blood?

But it’s also true that all the characters and objects receive happiness. Happiness ministers to them, perhaps because they labor and have functions. Maybe we are left with the implication that the destiny of the prodigal son’s family is the labor of receiving him back into their arms and hearts, 
Grace?
and that labor is their happiness, or at least happiness is the reward for their labor.

With the ordinary word happiness, maybe Kenyon is talking about grace—grace made evident for those not inclined to believe it. I’d like to think so.

Happiness by Jane Kenyon : Poetry Magazine

















Jan 28, 2014

Mary Ruefle, "Why I Am Not a Good Kisser," a Comedy-Gravity Meatball



http://www.versedaily.org/2011/goodkisser.shtml

“Why I Am Not a Good Kisser”
is a Mary Ruefle romp in which we see her ample, quirky, speedy cerebellum and its thick book of information leavened by humor. Or is it two pages of humor—about our famous A.D.D., perhaps—deepened by scholarly details? In any case, it’s a pretty enjoyable example of trying not to take too seriously a really, really serious self.

If I started in on my favorite parts, gifts along the way, I might never stop. With a gun to my head, I’d probably opt for the little black dog and the rooster details.
Boat-Tailed Grackles
I do have two questions or reservations about the writing. Wouldn’t shorter lines increase the sense of romp and comedy? These often long lines, with no stanza breaks, create a sense of labor that might weigh down the frolicking, just a bit.


Secondly, we are taught—or we once were—that every word in a poem must be there, must be necessary and right, even if ambiguous. There’s no fat on poetry’s meat—or, once upon a time there wasn’t. With some of Ruefle’s details, I wonder how much they’d be missed if omitted (keep the rooster!). But there’s a mystery of rhythm and timing in poetry (and all writing) that might say success is success, don’t mess with it. And I’ll argue that “Why I Am Not a Good Kisser” is a successful feat indeed, less frivolous than most humor and less ponderous than most serious writing.       
The Anhinga Dries His Wings (and thinks deep thoughts)


By the way, I've now heard the poet introduced as Mary ROOF-ul, and like the ROOF-lee I offered last time, the introducer was well-qualified. What's in a name, anyway? Hey, somebody should write about that. 

Jan 22, 2014

Mary Ruefle, Kurt Vonnegut and the Problem of Anti-War Literature


Cat with No Tail

It’s supremely difficult to raise an anti-war poem above the level of shouted, trite protest. Vonnegut succeeded in Slaughterhouse-Five, largely because he was aware that “writing an anti-war book is like writing an anti-glacier book.” He sees from the get-go that he must do something new, and he does.
Paper Mill

I’ve started exploring the poetry of Mary Ruefle (ROOF-lee), and the half-dozen or so poems I've read are brainy, but also emotional and witty. Her turns are often abrupt or extreme, but they're earned, legitimate, and purposeful, I think.  I'll have to reread to feel more confident about that, but I’m optimistic.
Lovers, Thinkers

Here’s Mary Ruefle’s poem, “The Letter,” which I particularly like. It’s a poem about the history of love, tragedy, and human transience as well as war, and that multidimensional feature is much of what I admire:   


Grackles, Florida
The generically evil, invading army in the first five lines felt a bit different, somehow more creative than most writing about evil, invading armies, but I wasn’t sure Ruefle would bring it off. Then Jocko’s frozen tear made me pretty sure the poem had me in its grip and would keep me there—once more, the power of a single detail.
Thinkers, Lovers

By the way, here’s a site that has many videos of poets reading, including Reufle. It’s a good place for an initial impression of any one of many poets.








Jan 12, 2014

Two Snow Scenes: Maureen Seaton and Naomi Shihab Nye



Here are two poems sharing the title “Snow,” the first by Maureen Seaton  (1991) Snow by Maureen Seaton : The Poetry Foundation   and the second by Naomi Shihab Nye (1998).  http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/19970

They are an invitation for us to think about this season and all seasons (add in Wallace Stevens” “The Snow Man” last time). Do you have a preference?

What would you write about snow? What do you remember because of snow? Is it simple or complex and nuanced? What are some of the specific details?


Because Seaton’s poem is overtly political and Shihab Nye’s is domestic and personal, I might be asking for a comparison of fire hydrants and cauliflower. So let me say up front that what interests me is that Seaton’s gritty New York portrait of biracial lesbian lovers, from different socioeconomic strata, seems no more interesting or “deeper” than Shihab Nye’s recollection of a girl pulling her younger brother up a snowy hill on his sled.
Not a Winter Hill, Not a Sled

This pair of poems illustrates, for the ten-thousandth time, that the devil really is in the details. I learn more from and about Shihab Nye’s children than I do from Seaton’s adult characters, though I’d have thought them more significant, richer material, caught as they are in the midst of just about every major prejudice.

Here are three gems from Shihab Nye that might compel our deeper wondering about sister, brother, and family, both then and now:

    my brother whom I called by our secret name//
    as if we could be other people under the skin.

    People would dig their cars out like potatoes. 

    How are you doing back there? I shouted,
    and he said Fine, I’m doing fine, 
    in the sunniest voice he could muster 
    and I think I should love him more today
    for having used it. 

She should love him more? What is the gap that remains between them as adults? In the childhood home, there was an unexplained “raging blizzard of sobs,” and now we might wonder about secret names, or being “other people under the skin.” Shihab Nye might be teasing us with incomplete information, but at least she is imbuing her characters with ample human complexity.


In Seaton’s “Snow,” the information is also incomplete, but that’s less about mystery and complexity than turning humans into political types. I don’t know enough about the lovers to determine whether I want still more info. Are they statistics in a sociological pamphlet, or are they intriguing, multidimensional humans? Both? They are not individualized enough for me to feel I know them.
Dove and Dark-Eyed Junco

I’m inclined to like the two, but consider the second stanza where the speaker confesses her white guilt:

                                            
         [I]  strolled along the river, believing
         I belonged there, that my people
         inherited this wonderland
         unequivocally, as if they deserved it.

There’s a social consciousness there, and I’m glad the speaker sees her unfair advantages in finding fine housing. But if we’re the kind of people who read serious poetry, aren’t we just as likely to say, “What took you so long to notice and care about these inequalities?”

I’d be more moved by the situation if there were more thorough characterization, with or without a sociopolitical context, such as these interesting lines about the lover:

               My lover buys twinkies from the Arabs,
                bootleg tapes on ‘25th,
                and carries a blade in her back
                pocket although her hands
                are the gentlest I’ve known.
                She ignores the piss smells
            on the corner . . .  

In that brief passage, she comes alive,
so I’d like to know her and the speaker in more contexts like this. I wonder if the poem’s situation lends itself better to fiction or essay than poetry.

I’m not satisfied with either poem’s conclusion, and in both works, I want more information. But at least both poems interest me enough to wish for a more complete understanding of their characters.

Snow by Maureen Seaton : The Poetry Foundation

http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/19970

 

Jan 6, 2014

Wallace Stevens' "The Snow Man" Again


http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15745



It's hard not to talk about snow in our foot of the stuff and our single-digit temps. So, while I consider other poems on the subject, let's return to Wallace Stevens' "The Snow Man," which is surely humanity's best poem on snow and one of our best poems, period. As I've said before here, the key to the poem is coming to terms with Stevens' "one must have a mind of winter." Is a mind of winter a good thing--for Stevens? For you?



http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15745










Jan 4, 2014

An African Greeting and A Small Emily Dickinson Gem


Wood Storks, Northern Florida
Somewhere, years ago, I heard of a greeting that was common somewhere in Africa. Instead of settling for "Hello," the first human says, "I see you." And the other replies, "I am here."

"I see you."

"I am here."

I find something wonderful about that--what it says might be everything. But the exchange also calmly recognizes all that cannot be expressed.

Can anyone give me more information? Is it in fact an African greeting? Where in Africa? (I think I heard it was South African). Has there been a lot of commentary about it? It seems to me there might be, yet I haven't heard the words in more than a decade.

Southern Ontario

Loxahatchee NWR, Florida
Suburban Detroit park
Suburban Detroit park

And thanks once more to the Poetry Foundation, this time for its Dec. 31, 2013 daily poem, a brief Emily Dickinson gem. It's new to me and feels a bit like the tone and feeling in the African greeting. Doesn't it?  How would you explain the similarity? Or do you not agree there is one?

It's all I have to bring today-- 
This, and my heart beside-- 
This, and my heart, and all the fields-- 
And all the meadows wide-- 
Be sure you count--should I forget 
Some one the sum could tell-- 
This, and my heart, and all the Bees 
Which in the Clover dwell.

St. Augustine Beach, Florida


Happy New Year.








Lovers' Lane