However, I also hear some forced or otherwise clunky language. Rhyme almost always makes for an additional factor to consider, but isn't some of it forced here? And what about "our group"? Who comprises that collection? Doesn’t the fourth stanza get just a touch too poetic and unnatural in syntax?
“to swerve might make more dead.”
“My fingers touching her side brought me the reason—“
for the sake of rhyme “purred the steady engine” instead of the more natural “the steady engine purred”
“our group”—is that a little forced or pretentious? The two deer and he amount to a group? Or do we add other details like the red of the tail lights in the exhaust?
I like very much the idea of hearing “the wilderness listen.” There’s a larger, yet natural resonance there, which I’d rather not reduce to the word “symbolism,” but maybe that’s what it is.
So I do see much to like in the poem, especially its stopping well short of soap opera. But I wonder if it’s over-admired. And as for the philosophical center, the question of what to do with the cadaver, isn’t it a bit of a false conundrum? Such acts are difficult, yes, but what are the alternatives?
So here's the poem; I'll be interested in other reactions.
Traveling through the Dark by William E. Stafford : The Poetry Foundation [poem] : Find Poems and Poets. Discover Poetry.